Scenes that foreigners might not understand from “Jujutsu Kaisen Volume1”

Jujutsu Kaisen

This article introduces Japanese culture from Jujutsu kaisen vol.1.
In this volume, you can get a glimpse of Japanese sweets, school culture, and the relationship between Tokyo and the countryside.

A THERMO METER SHED?!

Quote 呪術廻戦 1巻 Jujutsu Kaisen  chapter 1

This chapter starts with Gojo hiding the cursed object somewhere
In translation it is translated as Thmermo meter shed, but in Japan it is called “Hyakuyoubako”
It is very familiar for Japanese students. When I was a student (around 90’s), it was installed in most elementary schools. So Nothing unusual.

What are they doing ?

Quote 呪術廻戦 1巻 Jujutsu Kaisen  chapter 1

Itadori and friends are playing  a type of fortune-telling that originated in the Western table-turning. In translation, they called Sprits Sprits, but in the Japanese version, Itadori called a sprit named  Kokkuri-san (it is type a sprit derived from fox). There are many cases where children do it for fun at school in Japan in 1970’s and it has a psychological impact on students, and teachers, including parents, often give strict warnings.
Quija is the very similar game in USA.

Ouija - Wikipedia

Why carp??

Quote 呪術廻戦 1巻 Jujutsu Kaisen  chapter 1

In this scene, they are pointing to C A R P, but in the Japanese version, they are pointing to “Clione” . In Japanese, Clione is four letters, so the number of letters does not match. So translator came up with the translation. but it looks strange in both ways anyway.

Popular Sweets in this Manga

Quote 呪術廻戦 1巻 Jujutsu Kaisen  chapter 2


This sweet has been around for a long time. It became quite famous due to the introduction of Jujutsu Kaisen. It stated to be introduced in the media a lot, but I haven’t eaten it yet.
The following site explains well what kind of sweets it is, so please check it if you like.

Kikufuku
Sweets are always an intriguing topic when it comes to Japanese culture as their version of sweets are typically a perfect balance of delicate and sweet. Kikufu...

Nobara’s home town is…

Quote 呪術廻戦 1巻 Jujutsu Kaisen  chapter 3

The image above is the scene where Nobara traveled from her home town to Tokyo via Morioka. Morioka is a provincial city located in the northeastern part of Japan.
She said it took four hours to get just Morioka from her home town. It indicates that her hometown is quite a remote rural area. (That’s why she said “Finally to say good bye”)

Following map is the assumed her hometown .(the following fan Japanese site has a pretty detail assumption)

【呪術廻戦】釘崎野薔薇の出身地を特定!盛岡まで4時間のあそこ
呪術廻戦に登場する釘崎野薔薇の出身地の公式情報は、「東北のどこか」。そんな釘崎の上京時の呟きは、「盛岡までで既に4時間。ようやくあのクソ田舎ともおさらばね。」でした。この記事では、釘崎野薔薇の出身地を特定し、その理由について解説しています。
Ryu

Hello I am Ryu who is writer of this blog
I work in a global manufacturing company as an IT engineer in Japan.
My favorite thing is introduce strange or amazing points in Japanese culture to foreigners which is not told from official media.
If you want comment from Japanese perspective or have a question on Anime or Manga regarding Japanese culture , feel free to reach out to X( Twitter)!

https://twitter.com/Jpn_popculture

RyuFollow
Jujutsu KaisenManga
RyuFollow
Japan Pop Culture Detail
Copied title and URL